ข้อความระบบ

จาก ฐานข้อมูลการเมืองการปกครอง สถาบันพระปกเกล้า
นี่คือรายการข้อความของระบบที่อยู่ในเนมสเปซมีเดียวิกิ กรุณาอ่านหน้าเทศวิวัตน์ของมีเดียวิกิ และ translatewiki.net หากคุณอยากที่จะช่วยแปลข้อความของระบบมีเดียวิกิ
ข้อความระบบ
หน้าแรกหน้าก่อนหน้าหน้าถัดไปหน้าสุดท้าย
ชื่อ เนื้อหาข้อความปริยาย
ข้อความปัจจุบัน
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-filter-text-placeholder (คุย) (แปล) Filtered text
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-add-button (คุย) (แปล) Add new case
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-clear-button (คุย) (แปล) Remove case
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-from-text-placeholder (คุย) (แปล) ข้อความต้นฉบับ
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-oneway-to-text-placeholder (คุย) (แปล) Variant text
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-disabled (คุย) (แปล) Variant conversion disabled
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-filter (คุย) (แปล) Variant filter
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-name (คุย) (แปล) ชื่อภาษา
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-oneway (คุย) (แปล) One-way conversion rule
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-title-twoway (คุย) (แปล) Language conversion rule
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-add-button (คุย) (แปล) Add new case
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-clear-button (คุย) (แปล) Remove case
visualeditor-mwlanguagevariantinspector-twoway-text-placeholder (คุย) (แปล) Variant text
visualeditor-mwpredialog-convert (คุย) (แปล) Allow text styling
visualeditor-mwpredialog-title (คุย) (แปล) Preformatted plain text
visualeditor-mwsignature-tool (คุย) (แปล) ลายเซ็นของคุณ
visualeditor-pagemenu-tooltip (คุย) (แปล) ตัวเลือกหน้า
visualeditor-preference-collab-description (คุย) (แปล) Invite other users to join your edit session in the visual editor.
visualeditor-preference-collab-discussion-link (คุย) (แปล) //mediawiki.org/wiki/VisualEditor/Talk:Real-time_collaboration
visualeditor-preference-collab-info-link (คุย) (แปล) //mediawiki.org/wiki/VisualEditor/Real-time_collaboration
visualeditor-preference-collab-label (คุย) (แปล) Collaborative editing
visualeditor-preference-newwikitexteditor-enable (คุย) (แปล) ใช้โหมดข้อความวิกิในการแก้ไขแบบเห็นภาพแทนการแก้ไขข้อความวิกิแบบอื่น
visualeditor-preference-newwikitexteditor-help (คุย) (แปล) บางครั้งนี่ถูกเรียกว่า 'ตัวแก้ไขข้อความวิกิ 2560'
visualeditor-preference-tabs (คุย) (แปล) โหมดการแก้ไข:
visualeditor-preference-tabs-multi-tab (คุย) (แปล) แสดงแท็บตัวแก้ไขทั้งสองแท็บ
visualeditor-preference-tabs-prefer-ve (คุย) (แปล) ให้ฉันใช้ตัวแก้ไขแบบเห็นภาพเสมอหากเป็นไปได้
visualeditor-preference-tabs-prefer-wt (คุย) (แปล) ให้ฉันใช้ตัวแก้ไขต้นฉบับเสมอ
visualeditor-preference-tabs-remember-last (คุย) (แปล) จดจำตัวแก้ไขที่ฉันใช้ล่าสุด
visualeditor-preference-visualeditor (คุย) (แปล) เปิดใช้งานการแก้ไขแบบเห็นภาพ
visualeditor-quick-access-characters.json (คุย) (แปล) null
visualeditor-rebase-client-author-name (คุย) (แปล) ชื่อ
visualeditor-rebase-client-connecting (คุย) (แปล) กำลังเชื่อมต่อ...
visualeditor-rebase-client-document-create-edit (คุย) (แปล) สร้าง/แก้ไข
visualeditor-rebase-client-document-name (คุย) (แปล) ชื่อเอกสาร (ไม่ต้องกรอก)
visualeditor-rebase-client-export (คุย) (แปล) ส่งออก
visualeditor-rebase-client-export-start (คุย) (แปล) ส่งออก…
visualeditor-rebase-client-import (คุย) (แปล) นำเข้า
visualeditor-rebase-client-import-name (คุย) (แปล) ชื่อหน้า
visualeditor-rebase-client-title-help (คุย) (แปล) คุณจะสามารถทบทวนการเปลี่ยนแปลงก่อนบันทึกได้
visualeditor-rebase-corrupted-document-error (คุย) (แปล) Document has become corrupted: $1
visualeditor-rebase-corrupted-document-title (คุย) (แปล) Corrupted document
visualeditor-rebase-missing-document-error (คุย) (แปล) Document missing on server. To avoid data loss, copy and paste the contents.
visualeditor-rebase-missing-document-title (คุย) (แปล) เอกสารขาดหายไป
visualeditor-recreate (คุย) (แปล) หน้านี้ได้ถูกลบตั้งแต่คุณเริ่มแก้ไข กด "$1" เพื่อสร้างหน้านี้ใหม่อีกครั้ง
visualeditor-redirect-description (คุย) (แปล) เปลี่ยนทางไปยัง $1
visualeditor-savedialog-identify-anon (คุย) (แปล) คุณไม่ได้เข้าสู่ระบบอีกต่อไป หากคุณดำเนินการต่อ <strong>เลขที่อยู่ไอพีของคุณจะถูกบันทึกไว้</strong> ในประวัติการแก้ไขของหน้านี้
visualeditor-savedialog-identify-temp (คุย) (แปล) You are now using the temporary username <strong>$1</strong>. If you continue, your edit will be associated with this username.
visualeditor-savedialog-identify-user (คุย) (แปล) ขณะนี้คุณได้เข้าสู่ระบบเป็น <strong>[[User:$1|$1]]</strong> หากคุณดำเนินการต่อ การแก้ไขของคุณจะเชื่อมโยงกับบัญชีนี้
visualeditor-savedialog-keyboard-shortcut-submit (คุย) (แปล) คุณสามารถกด $1 เพื่อบันทึกการแก้ไขของคุณได้
visualeditor-savedialog-label-publish-short (คุย) (แปล) เผยแพร่
หน้าแรกหน้าก่อนหน้าหน้าถัดไปหน้าสุดท้าย