ข้อความระบบ

จาก ฐานข้อมูลการเมืองการปกครอง สถาบันพระปกเกล้า
นี่คือรายการข้อความของระบบที่อยู่ในเนมสเปซมีเดียวิกิ กรุณาอ่านหน้าเทศวิวัตน์ของมีเดียวิกิ และ translatewiki.net หากคุณอยากที่จะช่วยแปลข้อความของระบบมีเดียวิกิ
ข้อความระบบ
หน้าแรกหน้าก่อนหน้าหน้าถัดไปหน้าสุดท้าย
ชื่อ เนื้อหาข้อความปริยาย
ข้อความปัจจุบัน
backend-fail-read (คุย) (แปล) ไม่สามารถอ่านไฟล์ "$1" ได้
backend-fail-readonly (คุย) (แปล) ขณะนี้แบ็กเฮนด์การเก็บข้อมูล "$1" เป็นแบบอ่านอย่างเดียว เหตุผลคือ: <em>$2</em>
backend-fail-sizes (คุย) (แปล) ไม่สามารถรับข้อมูลขนาดไฟล์เพื่อทำการเปรียบเทียบได้
backend-fail-stat (คุย) (แปล) ไม่สามารถอ่านสถานะของไฟล์ "$1" ได้
backend-fail-store (คุย) (แปล) ไม่สามารถเก็บไฟล์ "$1" ที่ "$2" ได้
backend-fail-stream (คุย) (แปล) ไม่สามารถสตรีมไฟล์ "$1" ได้
backend-fail-synced (คุย) (แปล) ไฟล์ "$1" อยู่ในสถานะที่ไม่สม่ำเสมอภายในแบ็กเอนด์การเก็บข้อมูลภายใน
backend-fail-usable (คุย) (แปล) ไม่สามารถอ่านหรือเขียนไฟล์ "$1" ได้เนื่องจากสิทธิ์ไม่เพียงพอหรือไดเรกทอรี/คอนเทนเนอร์ขาดหายไป
backend-fail-writetemp (คุย) (แปล) ไม่สามารถเขียนไฟล์ชั่วคราวได้
backlinksubtitle (คุย) (แปล) ← $1
bad-target-model (คุย) (แปล) ปลายทางที่ต้องการใช้รูปแบบเนื้อหาที่แตกต่างกัน ไม่สามารถแปลงจาก $1 เป็น $2 ได้
bad_image_list (คุย) (แปล) รูปแบบแสดงต่อไปนี้: เฉพาะรายการที่แสดง (ในแถวขึ้นต้นด้วย *) โดยลิงก์แรกของแต่ละแถวเป็นลิงก์ไปยังภาพที่เสีย โดยลิงก์ถัดไปเป็นข้อยกเว้น เช่น บทความที่ภาพถูกจัดในบรรทัดเดียวกับส่วนข้อความ
badaccess (คุย) (แปล) มีข้อผิดพลาดในการใช้สิทธิ
badaccess-group0 (คุย) (แปล) คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการตามที่ขอ
badaccess-groups (คุย) (แปล) ปฏิบัติการที่คุณขอนี้สงวนไว้เฉพาะผู้ใช้ใน{{PLURAL:$2|กลุ่ม|กลุ่มเหล่านี้}}: $1
badarticleerror (คุย) (แปล) ไม่สามารถดำเนินปฏิบัติการนี้ในหน้านี้
badfilename (คุย) (แปล) เปลี่ยนชื่อไฟล์เป็น "$1"
badipaddress (คุย) (แปล) เลขที่อยู่ไอพีไม่ถูกต้อง
badretype (คุย) (แปล) รหัสผ่านที่คุณกรอกไม่ตรง
badrevision (คุย) (แปล) ข้อความของรุ่นแก้ไขนี้สูญหายหรือชำรุด
badsig (คุย) (แปล) ลายเซ็นดิบไม่ถูกต้อง ให้ตรวจสอบป้ายระบุเอชทีเอ็มแอล
badsightml (คุย) (แปล) ลายเซ็นของคุณมีไวยากรณ์ HTML ที่ไม่ถูกต้องหรือเลิกใช้งานแล้ว
badsiglength (คุย) (แปล) ลายเซ็นของคุณยาวเกินไป ต้องยาวไม่เกิน $1 อักขระ
badsiglinebreak (คุย) (แปล) ลายเซ็นของคุณต้องมี wikitext เพียงบรรทัดเดียว
badsiglinks (คุย) (แปล) ลายเซ็นของคุณต้องมีลิงก์ไปยังหน้าผู้ใช้, หน้าพูดคุยหรือการเข้ามีส่วนร่วมในวิกินี้ ตัวอย่างเช่น <code>$1</code>
badsigsubst (คุย) (แปล) ลายเซ็นของคุณมีการใช้การแทนซ้อนกัน (เช่น <code>subst:</code> หรือ <code><nowiki>~~~~</nowiki></code>)
badtitle (คุย) (แปล) ใช้ชื่อเรื่องนี้ไม่ได้
badtitletext (คุย) (แปล) ชื่อหน้าที่ขอไม่ถูกต้อง เป็นชื่อว่าง หรือชื่อข้ามภาษาหรือข้ามวิกิที่เชื่อมโยงไม่ถูกต้อง อาจมีอักขระที่ไม่สามารถใช้ในชื่อเรื่องได้
benefit-1-description (คุย) (แปล) รายการเฝ้าดูที่คุณสามารถติดตามการเปลี่ยนแปลงในหน้าที่สนใจได้
benefit-2-description (คุย) (แปล) รายการการมีส่วนร่วมและแก้ไขแบบถาวรที่คุณได้ทำในโครงการ
benefit-3-description (คุย) (แปล) การตั้งค่าเพื่อปรับแต่งประสบการณ์การใช้งานของคุณ
bitrate-bits (คุย) (แปล) $1 บิตต่อวินาที
bitrate-exabits (คุย) (แปล) $1 เอกซะบิตต่อวินาที
bitrate-gigabits (คุย) (แปล) $1 จิกะบิตต่อวินาที
bitrate-kilobits (คุย) (แปล) $1 กิโลบิตต่อวินาที
bitrate-megabits (คุย) (แปล) $1 เมกะบิตต่อวินาที
bitrate-petabits (คุย) (แปล) $1 เพตะบิตต่อวินาที
bitrate-quettabits (คุย) (แปล) $1 Qbps
bitrate-ronnabits (คุย) (แปล) $1 Rbps
bitrate-terabits (คุย) (แปล) $1 เทระบิตต่อวินาที
bitrate-yottabits (คุย) (แปล) $1 ยอตตะบิตต่อวินาที
bitrate-zettabits (คุย) (แปล) $1 Zbps
blankarticle (คุย) (แปล) <strong>คำเตือน:</strong> หน้าที่คุณกำลังสร้างว่าง หากคุณคลิก "$1" อีกครั้ง จะสร้างหน้าโดยไม่มีเนื้อหาใด
blanknamespace (คุย) (แปล) (หลัก)
blankpage (คุย) (แปล) หน้าว่าง
block (คุย) (แปล) บล็อกผู้ใช้
block-actions (คุย) (แปล) ชนิดการบล็อก
block-autoblock-exemptionlist (คุย) (แปล)  
block-details (คุย) (แปล) รายละเอียดการบล็อก
block-expiry (คุย) (แปล) หมดอายุ:
หน้าแรกหน้าก่อนหน้าหน้าถัดไปหน้าสุดท้าย