<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="th">
	<id>https://wiki.kpi.ac.th/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%87_%28Citizenship%29</id>
	<title>พลเมือง (Citizenship) - ประวัติรุ่นแก้ไข</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kpi.ac.th/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%87_%28Citizenship%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kpi.ac.th/index.php?title=%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%87_(Citizenship)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-14T23:29:04Z</updated>
	<subtitle>ประวัติรุ่นแก้ไขของหน้านี้ในวิกิ</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.42.1</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.kpi.ac.th/index.php?title=%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%87_(Citizenship)&amp;diff=16175&amp;oldid=prev</id>
		<title>Adminkpi: /* พลเมืองคือใคร */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kpi.ac.th/index.php?title=%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%87_(Citizenship)&amp;diff=16175&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-07T03:38:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;พลเมืองคือใคร&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;th&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;←รุ่นแก้ไขก่อนหน้า&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;รุ่นแก้ไขเมื่อ 10:38, 7 พฤษภาคม 2568&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l10&quot;&gt;บรรทัดที่ 10:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;บรรทัดที่ 10:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; พลเมืองเป็นคำที่ใช้เรียกแทนผู้คนในประเทศ เช่นเดียวกับคำว่าพสกนิกร ราษฎร และประชาชน ที่ใช้เรียกแทนผู้คนในประเทศเช่นเดียวกันในแง่ที่หมายถึงผู้ที่อยู่ในดินแดนหนึ่ง ๆ อย่างไรก็ตาม คำว่าพลเมืองนั้น มีความหมายแตกต่างออกไปจากคำว่า พสกนิกร ราษฎร และประชาชน เนื่องจากเป็นคำที่มีความคาดหวังในเรื่องของทัศนคติและพฤติกรรมบางประการแฝงอยู่ด้วย แม้ในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 จะให้ความหมายของคำว่า พลเมือง ไว้ว่าหมายถึง ประชาชนราษฎร หรือชาวประเทศ แต่โดยรากศัพท์คำว่าพลเมืองประกอบขึ้นจากสองคำสมาสกัน คือ คำว่า &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;“พล”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; รวมเข้ากับคำว่าเมือง โดยคำว่า&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;“พล”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; มีหลายความหมาย&amp;amp;nbsp;ในความหมายแรกแปลว่า &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;“กำลัง”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;ในความหมายที่สอง คือ ทหาร เช่น กองพล หรือยกพล ในความหมายที่สามคือ สามัญธรรมดา เช่น ของพล ๆ (พน) ในความหมายที่สี่คือ ยศของทหารและตำรวจชั้นสัญญาบัตร เช่น จอมพล แต่เดิมคำว่าพลเมืองจึงเป็นคำที่ถูกใช้และรับรู้กันในหลายความหมายขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ อาทิ หากใช้ร่วมกับไพร่บ้านพลเมืองก็จะหมายถึงคนทั่วไปแตกต่างกันเพียงถิ่นอาศัยว่าอยู่นอกเมืองหรือในเมือง แต่หากใช้รวมกับคำว่าไพร่พล ก็จะหมายถึงกำลังคนหรือกำลังทหารด้วย ปัจจุบันคำว่าพลเมืองจึงรับรู้กันในความหมายของผู้ที่เป็นกำลังของบ้านเมือง&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; พลเมืองเป็นคำที่ใช้เรียกแทนผู้คนในประเทศ เช่นเดียวกับคำว่าพสกนิกร ราษฎร และประชาชน ที่ใช้เรียกแทนผู้คนในประเทศเช่นเดียวกันในแง่ที่หมายถึงผู้ที่อยู่ในดินแดนหนึ่ง ๆ อย่างไรก็ตาม คำว่าพลเมืองนั้น มีความหมายแตกต่างออกไปจากคำว่า พสกนิกร ราษฎร และประชาชน เนื่องจากเป็นคำที่มีความคาดหวังในเรื่องของทัศนคติและพฤติกรรมบางประการแฝงอยู่ด้วย แม้ในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 จะให้ความหมายของคำว่า พลเมือง ไว้ว่าหมายถึง ประชาชนราษฎร หรือชาวประเทศ แต่โดยรากศัพท์คำว่าพลเมืองประกอบขึ้นจากสองคำสมาสกัน คือ คำว่า &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;“พล”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; รวมเข้ากับคำว่าเมือง โดยคำว่า&amp;amp;nbsp;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;“พล”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; มีหลายความหมาย&amp;amp;nbsp;ในความหมายแรกแปลว่า &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;“กำลัง”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;ในความหมายที่สอง คือ ทหาร เช่น กองพล หรือยกพล ในความหมายที่สามคือ สามัญธรรมดา เช่น ของพล ๆ (พน) ในความหมายที่สี่คือ ยศของทหารและตำรวจชั้นสัญญาบัตร เช่น จอมพล แต่เดิมคำว่าพลเมืองจึงเป็นคำที่ถูกใช้และรับรู้กันในหลายความหมายขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้ อาทิ หากใช้ร่วมกับไพร่บ้านพลเมืองก็จะหมายถึงคนทั่วไปแตกต่างกันเพียงถิ่นอาศัยว่าอยู่นอกเมืองหรือในเมือง แต่หากใช้รวมกับคำว่าไพร่พล ก็จะหมายถึงกำลังคนหรือกำลังทหารด้วย ปัจจุบันคำว่าพลเมืองจึงรับรู้กันในความหมายของผู้ที่เป็นกำลังของบ้านเมือง&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; ขณะที่คำว่าราษฎรนั้นมีรากศัพท์มาจากภาษาบาลีว่า รฏฺฐ รฏฺฐิก รฏฺฐวาสี ปชา ที่หมายถึง แว่นแคว้น หรือผู้ที่อยู่ในแว่นแคว้น พจนานุกรม บาลี-ไทย-อังกฤษ ฉบับภูมิพโลภิกขุ ให้ความหมายคำว่า &#039;&#039;&#039;“รฏฺฐ”&#039;&#039;&#039; ว่า reign, kingdom, empire,&amp;amp;nbsp;country, realm (รัฐ, อาณาจักร, จักรวรรดิ, ประเทศ, แผ่นดิน) ส่งผลให้โดยรากศัพท์แล้ว คำว่า &#039;&#039;&#039;“ราษฎร”&#039;&#039;&#039; จึงมีนัยของการเป็นผู้ที่อยู่ภายใต้การปกครองของราชา เช่นเดียวกับคำว่า &#039;&#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“ผสกนิกร”&lt;/del&gt;&#039;&#039;&#039; ซึ่งมีรากศัพท์มาจากภาษาบาลีว่า นิกร รฏฺฐวสก รฏฺฐวาสี ซึ่ง &#039;&#039;&#039;“วส”&#039;&#039;&#039; เป็นภาษาบาลี เดิมมีความหมายว่า อำนาจ สามารถ หรือด้วยอำนาจ ส่งผลให้คำวา &#039;&#039;&#039;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“ผสกนิกร”&lt;/del&gt;&#039;&#039;&#039; มีความหมายถึงผู้ที่อยู่เหนือดินแดนและอยู่ในอำนาจของรัฐ ขณะที่คำว่าประชาชนนั้น พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 ให้ความหมายว่าเป็นสามัญชนทั่วไปที่ไม่ใช่ข้าราชการ พ่อค้าหรือนักบวช ด้วยเหตุนี้ ในตัวบทกฎหมายส่วนใหญ่จึงมักปรากฎคำว่า &#039;&#039;&#039;“ประชาชน”&#039;&#039;&#039; เพื่อแสดงเป็นการจำแนกประชาชนออกจากเจ้าหน้าที่รัฐเนื่องด้วยสิทธิประโยชน์ หน้าที่ ความรับผิดชอบ ที่จะเกิดขึ้นนั้นแตกต่างกัน&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; ขณะที่คำว่าราษฎรนั้นมีรากศัพท์มาจากภาษาบาลีว่า รฏฺฐ รฏฺฐิก รฏฺฐวาสี ปชา ที่หมายถึง แว่นแคว้น หรือผู้ที่อยู่ในแว่นแคว้น พจนานุกรม บาลี-ไทย-อังกฤษ ฉบับภูมิพโลภิกขุ ให้ความหมายคำว่า &#039;&#039;&#039;“รฏฺฐ”&#039;&#039;&#039; ว่า reign, kingdom, empire,&amp;amp;nbsp;country, realm (รัฐ, อาณาจักร, จักรวรรดิ, ประเทศ, แผ่นดิน) ส่งผลให้โดยรากศัพท์แล้ว คำว่า &#039;&#039;&#039;“ราษฎร”&#039;&#039;&#039; จึงมีนัยของการเป็นผู้ที่อยู่ภายใต้การปกครองของราชา เช่นเดียวกับคำว่า &#039;&#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“พสกนิกร”&lt;/ins&gt;&#039;&#039;&#039; ซึ่งมีรากศัพท์มาจากภาษาบาลีว่า นิกร รฏฺฐวสก รฏฺฐวาสี ซึ่ง &#039;&#039;&#039;“วส”&#039;&#039;&#039; เป็นภาษาบาลี เดิมมีความหมายว่า อำนาจ สามารถ หรือด้วยอำนาจ ส่งผลให้คำวา &#039;&#039;&#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;“พสกนิกร”&lt;/ins&gt;&#039;&#039;&#039; มีความหมายถึงผู้ที่อยู่เหนือดินแดนและอยู่ในอำนาจของรัฐ ขณะที่คำว่าประชาชนนั้น พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 ให้ความหมายว่าเป็นสามัญชนทั่วไปที่ไม่ใช่ข้าราชการ พ่อค้าหรือนักบวช ด้วยเหตุนี้ ในตัวบทกฎหมายส่วนใหญ่จึงมักปรากฎคำว่า &#039;&#039;&#039;“ประชาชน”&#039;&#039;&#039; เพื่อแสดงเป็นการจำแนกประชาชนออกจากเจ้าหน้าที่รัฐเนื่องด้วยสิทธิประโยชน์ หน้าที่ ความรับผิดชอบ ที่จะเกิดขึ้นนั้นแตกต่างกัน&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; จากข้างต้น กล่าวโดยสรุปได้ว่า พลเมืองไม่ใช่เพียงคำที่ใช้เรียกคนที่อยู่เหนือดินแดนหนึ่ง ๆ หรือหมายถึงสมาชิกของประเทศใดประเทศหนึ่งซึ่งมีสิทธิและสิทธิพิเศษที่รัฐบาลของประเทศนั้นมอบให้เท่านั้น แต่เป็นคำที่มีแนวคิดและความคาดหวังแห่งพฤติกรรมบางประการแฝงอยู่ด้วย ทำให้คำว่า &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;“พลเมือง”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; เป็นคำเรียกผู้คนที่อาศัยอยู่เหนือดินแดนที่มีมิติของการแสดงออกมากกว่าคำเรียกขานอื่น ๆ ในแง่ของการเป็นกำลังให้แก่บ้านเมืองอยู่ด้วย&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; &amp;amp;nbsp; จากข้างต้น กล่าวโดยสรุปได้ว่า พลเมืองไม่ใช่เพียงคำที่ใช้เรียกคนที่อยู่เหนือดินแดนหนึ่ง ๆ หรือหมายถึงสมาชิกของประเทศใดประเทศหนึ่งซึ่งมีสิทธิและสิทธิพิเศษที่รัฐบาลของประเทศนั้นมอบให้เท่านั้น แต่เป็นคำที่มีแนวคิดและความคาดหวังแห่งพฤติกรรมบางประการแฝงอยู่ด้วย ทำให้คำว่า &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;“พลเมือง”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; เป็นคำเรียกผู้คนที่อาศัยอยู่เหนือดินแดนที่มีมิติของการแสดงออกมากกว่าคำเรียกขานอื่น ๆ ในแง่ของการเป็นกำลังให้แก่บ้านเมืองอยู่ด้วย&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l194&quot;&gt;บรรทัดที่ 194:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;บรรทัดที่ 194:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tanner RG. (1962). “Ancient History and the Modern Citizen”. in Greece and Rome. Vol. 9, No. 1 (Mar., 1962), pp. 62-66. doi:10.1017/S0017383500021975 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Tanner RG. (1962). “Ancient History and the Modern Citizen”. in Greece and Rome. Vol. 9, No. 1 (Mar., 1962), pp. 62-66. doi:10.1017/S0017383500021975 &amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Category&lt;/del&gt;:การเมืองภาคพลเมือง]] [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Category&lt;/del&gt;:ว่าด้วยการเมืองภาคพลเมือง]] [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Category&lt;/del&gt;:สารานุกรม คำศัพท์ต่าง ๆ]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;index.php?title=หมวดหมู่&lt;/ins&gt;:การเมืองภาคพลเมือง]] [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;index.php?title=หมวดหมู่&lt;/ins&gt;:ว่าด้วยการเมืองภาคพลเมือง]] [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;index.php?title=หมวดหมู่&lt;/ins&gt;:สารานุกรม คำศัพท์ต่าง ๆ]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Adminkpi</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kpi.ac.th/index.php?title=%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%87_(Citizenship)&amp;diff=16035&amp;oldid=prev</id>
		<title>Trikao เมื่อ 05:26, 7 สิงหาคม 2567</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kpi.ac.th/index.php?title=%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%87_(Citizenship)&amp;diff=16035&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-07T05:26:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://wiki.kpi.ac.th/index.php?title=%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%87_(Citizenship)&amp;amp;diff=16035&amp;amp;oldid=16034&quot;&gt;แสดงการเปลี่ยนแปลง&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Trikao</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.kpi.ac.th/index.php?title=%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%87_(Citizenship)&amp;diff=16034&amp;oldid=prev</id>
		<title>Trikao: สร้างหน้าด้วย &quot; &#039;&#039;&#039;ผู้เรียบเรียง&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;:&#039;&#039;&#039; ดร.จารุวรรณ แก้วมะโน  &#039;&#039;&#039;ผู้ทรงคุณวุฒ...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kpi.ac.th/index.php?title=%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%87_(Citizenship)&amp;diff=16034&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-07T03:58:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;สร้างหน้าด้วย &amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ผู้เรียบเรียง&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ดร.จารุวรรณ แก้วมะโน  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ผู้ทรงคุณวุฒ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://wiki.kpi.ac.th/index.php?title=%E0%B8%9E%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%A1%E0%B8%B7%E0%B8%AD%E0%B8%87_(Citizenship)&amp;amp;diff=16034&quot;&gt;แสดงการเปลี่ยนแปลง&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Trikao</name></author>
	</entry>
</feed>